Як не припускатися помилок, коли розповідаєте про отримані дари та це свято, пише 24 Канал.
Вже 6 грудня до українських дітей прийде Святий Миколай. Тож вони з нетерпінням очікують на подарунки.
З нагоди свята у межах освітньої рубрики “Антисуржик. Говори українською правильно” розкажемо, як правильно розповісти українською про отримані дарунки. А також підкаже, які суржикові слова вживати не варто.
Як правильно українською розповісти про свято Миколая
У добірці також нагадаємо вам, чому до українських діток у жодному разі не приходить Дід Мороз.
Пам’ятайте! Подарунки малечі в Україні приносить Святий Миколай. Він був реальною людиною і за життя творив багато добра. Тому його й називають Святим. Натомість Дід Мороз вигаданий персонаж, нав’язаний у радянські часи до Нового року.
В Україні ходить Святий Миколай, а не Дід Мороз.
На свято Миколая усі чемні діти отримують різноманітні подарунки:
- цукерки, іграшки, зокрема ляльки та машинки.
- празнік – свято, празник;
- подарки – подарунки;
Цікаво! В українській мові немає слова “празнік”, але є гарне розмовне слово “празник”.
- ігрушка іграшка;
- конфети – цукерки;
- кукла лялька.
Якщо ж дитина була нечемна, то батьки попереджають: Миколай може до неї не прийти. Тоді доведеться бути чемним весь наступний рік і чекати подарунків вже у 2025 році.
- ісправити – виправити;
- ждати і чекати;
- год – рік;
- остатись – залишитись:
- прийдеться – доведеться;
Цікаво! В українській мові є слово “ждати” як синонім до “чекати”.
Тож суржиковим його вважати не варто.
Однак Миколай пам’ятає про всіх діток і навіть у складний для нашої країни час, обов’язково прийде до кожної дитини і принесе якийсь дар.
Недаремно день Святого Миколая також є для нас нагадуванням, що це свято не лише можливість отримання подарунків, а й час для добрих справ та милосердя.